• Living in China

    Sara’s Mandarin Monday: 跟中国人交朋友

    Note: Incorrect in red, corrected in green. 上个星期我的第一篇中文博文出版了:为什么我的汉语口语还这么差?。 这个星期,我想说一下跟中国人交朋友时可能会有怎么样的困难。你们都知道我的男朋友(在广州我们也可以叫他我的老公)是中国人,但是我发现了交朋友不是那么容易。 我是外国人,很多中国人也说我是个白人。来中国之后我发现了中国人对外国人很有好奇心,每个人都问我是哪里人,觉得中国怎么样,喜不喜欢中国菜等等。有人说,跟中国人交朋友是很容易的事情,但我不同意。在我看来,很多中国人想跟外国人交朋友,随便·是谁,都可以。他们没有对我感兴趣,他们是对所有的外国人感兴趣。我不要是个外国人,我要是亚雪芳,我想交知心朋友。 还有些人想练习他们的英语,没问题,我也想练习我的普通话。但是我不是免费的英语老师。交好朋友后我可以帮助朋友学习英语,但是我不愿意对陌生人教英语 (但是我不愿意教陌生人英语)。如果中国人的目的是练习英语,那不行,如果他的目的是交朋友,那很好。我也想交中国朋友。 上个星期我写了我的性格比较内向,所以需要长时间交流才能交好朋友。我没(不)习惯第一次跟陌生人见面,就叫他朋友,我也没(不)习惯随便给我的电话号码,QQ号码。我宁可有几个很好(的)朋友,不可有很多熟人(也不愿有很多熟人)。 我想跟中国人交朋友的原因是我想多了解中国和中国人。外国朋友常常很快回国,但是中国朋友一般会留在这里。我已经跟很多朋友告别了,所以想跟留在广州的人交朋友。希望可以找到个知心朋友。   如果你是个老外,你有没有跟中国人交朋友?如果你是个中国人,你有没有跟外国人交朋友? If you’re a foreigner have you made friends with Chinese people?

  • Studying Chinese

    My Chinese listening goal for 2012

    I already have goal for managing my vocabulary (Skritter goal) and for reading Chinese books, but of course that is not enough. So here comes the Chinese listening goal for 2012: Watch as much Chinese TV as I watch American TV You might think this isn’t a very good goal, how much TV watching does that mean? Let me first tell you how many American TV shows I’m following at the moment: Desperate Housewives, Gossip Girl, Pan Am, Revenge, Pretty Little Liars, Grey’s Anatomy, Switched at Birth, Private Practice, Good Wife and The Lying Game. Oh my, that is a lot! That means 10 episodes every week (at the moment).…

  • Living in China

    Sara’s Mandarin Monday:为什么我的汉语口语还这么差?

    Note: Incorrect sentences are in red and corrected ones (based on my readers’ comments) are in green. Thank you everyone for helping!   大家好!这是我的第一个Sara’s Mandarin Monday。每个星期一我的博客有新的中文博文。很多人建议我写中文博文,是因为写中文博客是个很好的方法提高自己的写作水平(写博客是个很好的提高自己写作水平的方法)。我希望你们可以帮助我改错,这样我的中文博文会越来越好。 今天的题目是: 为什么我的汉语口语还这么差? 我的同学对我说过:“你的中文不是那么流利,但是我们都可以听得懂你。” 对,中国人一般也会(能)听得懂我的普通话,但是我的口语还不够好。我的语法有太多错误,我不知道怎么用我刚才学到的词语。那些词我会(能)看得懂,但是说话的时候,我想不起对(合适)的词。我的汉语有很多 “那个,这个”,比如说,“给我那个开电视的东西”,“那个东西是在那个红色东西的后面”。我的 男朋友当然听得懂,但是这还不算流利的汉语。 我应该多一点跟中国人聊天(我应该多跟中国人聊天),但是我的性格比较内向,所以对我来说,跟陌生人说话不是个很容易的事。Fluent in 3 months 的 Benny 可能会说“那不要那么内向!”,说的容易,做的难。已经24年过的这样的内向的生活,怎么样今天会改变我的性格呢?(已经过了24年这样内向的生活,怎么可能今天就可以改变我的性格呢?) 除了我以外,世界上一定也有别的跟我一样害羞学习中文的人(一定也有跟我一样害羞的(在)学习中文的人),对不对?我们怎么样可以提高我们的口语水平? 正确语法和巨大词汇(正确的语法和巨大的词汇)也不够。如果你要跟中国人一样说普通话,那你也必须认识很多成语。还不够!你也要知道中国人现在喜欢说什么话题,比如说新电影,新书,新闻等等。看电影,电视剧,书以后,我还有时间出去找中国人聊天吗? 以前学习中文只是个爱好而已,现在中文就是我的专业。有时候我觉得我的生活除了学汉语以外,没有别的内容。在教室说汉语,在超市说汉语,再家说汉语。连对我的猫说普通话!我每天说汉语,但是我的口语还很差。 那为什么我的口语是那么差呢?很简单,我太懒!是很容易说“那个蓝色东西”,但是我应该努力一点,查词典,才会知道那个东西的名字是瑞士军刀。到这个水平(我现在的水平)不是那么难,找中国男朋友/女朋友就可以了,但是从这个水平到流利的水平,对我来说,是很难。我必须学习新的词语,必须学习成语,必须学习语法,必须认识中国文化,必须跟不同的人聊天。只跟我男朋友说话一定不够! 我的普通话现在很差,但是我承诺一年后我的汉语会流利一点!以后我会告诉你我打算用怎么样的方法提高我的口语水平。 Briefly in English: This is my first Sara’s Mandarin Monday where I will post blog posts, videos or something else entirely in Mandarin Chinese. I hope that all of you who can will help me to correct my mistakes so I can improve my Chinese. And if you’re learning Chinese, why not to leave a comment in Chinese? In this first post in Chinese I wrote…

  • Living in China,  My Life

    Living in China, but am I truly immersed?

    Tom wrote a great blog post last summer about how immersed you truly are when living in China. I left a comment on his blog about my own experience at the time, but I think it’s time to re-evaluate my immersion rate. Chinese language My classes are completely in Chinese and I speak Chinese with my classmates. Only on few occasions I speak English with my American classmate, but she also prefers to speak Chinese (She’s actually native Cantonese speaker). Outside classes I hang out with my classmates or with my boyfriend (whit who I speak Chinese all the time). I meet English of Finnish speaking friends once in a…